有奖纠错
| 划词

Dépêche-toi, s'entend-il répondre. Dans quelques instants, on va vider les poubelles!

“得快点改,一会儿有人来倒垃圾筐了。”

评价该例句:好评差评指正

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法使用,请稍后再重复您的请求。

评价该例句:好评差评指正

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

我稍后再回来谈这一主题。

评价该例句:好评差评指正

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

我晚些时候还会再谈这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

我们准备了可以分发的活页地图,据我所知,这些地图一会儿就到。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

泽·-塔待会儿将再次强调这一点。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques instants, nous allons entendre la déclaration de la délégation iranienne.

稍后,我们将听取伊朗代表团的发言。

评价该例句:好评差评指正

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您过一会儿再来?眼下我很需要您的支持。"

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈判会议将就这些专题举行第一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

我国代表团充分支持希腊即将代表欧洲联盟所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完全赞同欧洲联盟主席马上要作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟的主席爱兰很快将做的发言。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱兰代表将在后面以欧洲联盟名义发言,因此,我国谨作简短发言。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意地利常驻代表马上将以欧洲联盟的名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同地利代表稍后将要代表欧洲联盟所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡的霍谢大使代表欧洲联盟作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰代表以欧洲联盟名义作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了的事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持地利代表稍后将以欧洲联盟的名义而作的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

洛伐克完全赞同地利代表马上将以欧洲联盟名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术, 鼻中隔黏膜下切除术, 鼻中隔脓肿, 鼻中隔偏曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Tu vas peut-être le découvrir dans quelques instants.

“过知道了。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Nous vous annonçons que le magasin fermera ses portes dans quelques instants.

我们向您们通知商店过关门了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La patronne va être là dans quelques instants. 1,25. - 1,25.

老板娘过会来。1.25欧,1.25。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va voir ça dans quelques instants si les clients le prennent, et là, on verra.

如果客人们尝了它,我们很快会看到,然后过去。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛台EUGÉNIE GRANDET

Oh ! monsieur le curé, dit Eugénie, revenez dans quelques instants, votre appui m’est en ce moment bien nécessaire.

“噢!神甫,”欧也妮说,“过会再来吧,今天我正需你的支持。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia crut s'évanouir. Un mauvais rêve, elle réveillerait dans quelques instants, en sueur, riant de s'être laissé emporter dans un tel délire.

朱莉亚感到晕。她希望这是个噩梦,过自己会从梦中醒来,浑身大汗,然后对这些古怪想法笑置之。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle informa le steward qu'elle avait un dernier appel à passer. Son père était à bord, elles revenaient dans quelques instants. Elle rebroussa chemin sur la passerelle et prit son portable.

对乘务员说她出去打个电话,她的父亲坐在里面,她马上会回来。她往回走到登机桥上,掏出手机。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

L'un d'entre eux quittera définitivement l'aventure dans quelques instants.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

On va en parler dans quelques instants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

On retrouve Charlotte Stievenard dans quelques instants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Gros plan dans quelques instants sur les réactions aux Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Son avion a atterri dans la soirée à Addis Abeba. Programme détaillé dans quelques instants.

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

C'est Roger Moore qui, dans quelques instants, remettra le prix d'interprétation masculine à John Turturro pour " Barton Fink" , encore.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et dans quelques instants, ce sera le journal.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Allez, on se retrouve dans quelques instants pour et date de l'hiver.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Merci à demain et dans quelques instants ce sera le journal.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Mais effectivement, dans quelques instants, s'intéressera à la formation des préjugés racistes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Nous prenons un auditeur dans quelques instants.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et dans quelques instants, on ouvre cette émission sur la situation des filles en afghanistan.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On donne la parole dans quelques instants à un enseignant qui nous appelle de guinée.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的, 比…更加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接